What you need to know to make it easier to distinguish between onyomi and kunyomi
Distinguishing between onyomi and kunyomi is essential knowledge for understanding the formation of each kanji and idiom. Even if you know how to read, many children are not good at distinguishing between onyomi and kunyomi. But with the bare minimum of knowledge, it’s not difficult. This time, I will explain the characteristics of onyomi and kunyomi, the confusing points, and the formation of two-character idioms.
* The onyomi represents the ancient Chinese words. As a result, you can often see/hear similarities with modern Chinese or even Korean regarding how they pronounce the same or similar kanji, but it is definitely not the same.
* The kunyomi is the “native” Japanese pronunciation for the concept represented by the kanji.